且末| 南海| 畹町| 峡江| 新安| 朗县| 寒亭| 绵竹| 元坝| 山西| 石阡| 太原| 灵丘| 乌海| 逊克| 望谟| 乌兰浩特| 精河| 茂名| 达孜| 红安| 龙门| 栖霞| 普洱| 瑞金| 渭南| 高淳| 清远| 岷县| 镇远| 单县| 盐城| 治多| 无棣| 天门| 乌兰| 莱山| 田东| 宿迁| 南宫| 和静| 韶关| 纳溪| 金华| 献县| 建宁| 谢家集| 七台河| 高县| 绥阳| 新平| 公安| 晋城| 托里| 息烽| 舞钢| 普洱| 娄烦| 施甸| 雷山| 青川| 台南县| 荥阳| 荥经| 庆阳| 长子| 曲靖| 华阴| 云阳| 屏山| 孟村| 科尔沁右翼中旗| 岳池| 会东| 鹿邑| 革吉| 察哈尔右翼前旗| 兰溪| 六枝| 元阳| 蛟河| 李沧| 濮阳| 镇宁| 淄博| 清镇| 红星| 察哈尔右翼中旗| 南靖| 嘉荫| 修水| 维西| 加格达奇| 定州| 逊克| 临西| 阳新| 布尔津| 兴国| 建瓯| 纳雍| 如东| 芮城| 咸丰| 枣阳| 呼兰| 淮阳| 抚远| 安丘| 和布克塞尔| 宜良| 木里| 达州| 威宁| 邗江| 毕节| 团风| 莎车| 白城| 青阳| 贡山| 南票| 乌兰| 灌南| 灵台| 万源| 玉山| 延川| 海兴| 金山| 江陵| 扶余| 仪征| 鹰潭| 微山| 莘县| 惠农| 长寿| 新沂| 惠安| 崇左| 万年| 方山| 湘东| 轮台| 图们| 高安| 金湾| 南涧| 泰宁| 昌宁| 红古| 萨嘎| 梅里斯| 淳安| 慈溪| 永清| 旬阳| 武宁| 让胡路| 戚墅堰| 盘锦| 平塘| 金湖| 延津| 化州| 仙桃| 呼和浩特| 长安| 淮安| 那曲| 政和| 君山| 双江| 下陆| 崇州| 阿拉善左旗| 乌拉特中旗| 麦盖提| 莎车| 浦江| 金湖| 华亭| 登封| 武冈| 莲花| 岱山| 平房| 赤峰| 汪清| 朗县| 盐田| 金门| 通渭| 鹰潭| 和政| 苏尼特左旗| 宁陵| 民和| 台中县| 彰武| 长阳| 巴东| 东兰| 费县| 高唐| 陈巴尔虎旗| 略阳| 喀什| 横县| 余庆| 泰宁| 浮山| 庆安| 富民| 民勤| 宜春| 额济纳旗| 鹰潭| 鄂州| 陇南| 浦东新区| 博鳌| 白沙| 株洲县| 让胡路| 洋山港| 滨海| 焉耆| 电白| 永定| 陕县| 天津| 江西| 德令哈| 北票| 铅山| 黄岩| 泰顺| 黄埔| 盐都| 哈密| 乌当| 扶沟| 绿春| 绥芬河| 大冶| 金川| 孟津| 泸水| 平遥| 双柏| 南漳| 勐海| 集贤| 将乐| 察雅| 禹城| 嵩县| 阜阳| 休宁| 高明| 日土| 都安| 千赢首页-千赢官网

用车网友献招:治理深圳拥堵问题看我出的大招

2019-07-21 04:20 来源:中青网

  用车网友献招:治理深圳拥堵问题看我出的大招

  千亿官网-千亿国际登录他表示,政府投资的整体效率比较低。“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

封面故事COVERSTORY28大国棋手纪念周恩来诞辰120周年30“另起炉灶”“一边倒”新中国外交方针的奠基36中苏关系历经风雨他既是战略谋划者,又是精算师46“同志加兄弟”的外交友谊“为我们阵营的团结共同努力”54“我们是来求团结,而不是来吵架的”万隆会议:新中国外交的重要里程碑60争取不结盟运动大国与尼赫鲁和纳赛尔的交往68“被非洲兄弟抬进联合国”周恩来指导下的中非外交和合作76欧洲奠定了他一生的基础不问西东,攻克“中间地带”82从民间到官方漫漫中日关系正常化之路90震撼世界的“破冰”尼克松访华成行前后在接受采访时,杨飞云谈到《百年巨匠》文化工程。

  自2006年东芝开利空调销售(上海)有限公司成立以来的短短十年间,东芝空调中国销售团队在他的带领下已取得全国高端楼盘使用多联机空调品牌占有率第一,整体多联机空调市场外资品牌占有率第二的佳绩,更是连续两年荣获东芝社区解决方案公司颁发的集团内最高荣誉。渐成数字经济新支柱数据显示,2016年我国泛娱乐产业产值达到4155亿元,约占数字经济的%。

  彭伯伯与村里人关系处得也很好,哪家有个“红白事”,他都欣然前往为其主持,哪家孩子上学了,他都花钱给买个书包,为了让挂甲屯村民用上电灯,他自己特意预支了几个月的工资,花了1500多元钱给村里拉了一条电线,装上电灯。阿里巴巴则以流量分发为基础,整合UC、优酷、土豆、微博等业务,打造出同样涵盖影视、动漫、游戏等业务的大文娱业务矩阵。

希望大家能在这里感受到更丰富的历史。

  专家表示,去年空气质量改善八分人努力,两分天帮忙2017年,京津冀、长三角、珠三角等重点区域平均浓度分别比2013年下降%、%、%,珠三角区域平均浓度连续三年达标;北京市平均浓度从2013年的微克/立方米降至2017年的58微克/立方米;大气十条确定的各项空气质量改善目标得到实现。

  所谓新旅游,本质上是文化塑造与旅游体验的融合,形成线上线下体验的闭环。《中国经济周刊》特邀中国社会科学院财经战略研究院财政审计研究室推出十二五以来(20112016年)全国31个省份财力贡献排名。

  1918年第一次世界大战结束,德国战败,作为协约国成员的中华民国是胜利一方。

  据中国文化娱乐行业协会信息中心数据显示,2017年我国VR游戏用户数量约亿元,同比增长一倍,约占游戏用户规模的10%;VR游戏销售收入约亿元,同比增长%,热门VR游戏超过800款,VR已经成为游戏产业中重要的垂直领域之一。然后按此希望之路径以前进,则其结果不致与此希望相径庭。

  在万亿投资中,民间资本投资占比60%,已形成民营为主、国有企业和政府投资共同参与的多元主体投资格局。

  亚博体育主页_yabo88据史料记载,武则天之母杨牡丹出身名门望族。

  追剧的粉丝们在高呼过瘾的同时,不免生出疑问:武媚娘是在怎样的熏陶下,顶着男权至上的重重压力,成长为中国历史上唯一的女皇?据史料记载,武则天父亲武士彟(yuē)因病早逝,她几乎是在母亲杨牡丹教导下成长为才人的。他表示,政府投资的整体效率比较低。

  千亿老虎机-千亿官网 千赢登录-千赢平台 千亿平台-千亿老虎机

  用车网友献招:治理深圳拥堵问题看我出的大招

 
责编:

用车网友献招:治理深圳拥堵问题看我出的大招

Spanish.xinhuanet.com   2019-07-21 15:43:02
千赢官网-千赢登录 三年300个,勾勒中国优质农产品地图发布会当天,由中化集团和中信出版社合作的《熊猫指南2018》同步发行。

Por Luan Xiang

BEIJING, 14 dic (Xinhua) -- El artista chino Li Zijian pintó el cuadro "La masacre de Nanjing" en 1991 para recordar a la humanidad uno de los momentos más oscuros de la historia, cuando 300.000 chinos inocentes fueron asesinados en 1937 por las tropas agresoras japonesas.

El pasado jueves 13 de diciembre fueron muchos los que se detuvieron en duelo silencioso frente a la pintura, colgada en el Salón Conmemorativo de las Víctimas de la Masacre de Nanjing por los Invasores Japoneses, situado en esta ciudad oriental china renacida de las cenizas de la guerra.

"Que el mundo afronte la historia honestamente; que nuestra nación nunca olvide las calamidades que padecimos; que la humanidad se una para defender un futuro de paz eterna", resumió el autor sobre la intención de la obra.

LA PINTURA

El cuadro, de 3,2 metros de ancho por 2,1 de alto, muestra una escena de pesadilla: en el fondo, el tenue cielo está manchado por las llamas y el humo de la guerra; el río Yangtse, te?ido de sangre escarlata. Una cantidad inconmensurable de cadáveres forman una monta?a, gritando en silencio en denuncia del brutal genocidio.

En la esquina izquierda, dos oficiales japoneses limpian sus katanas tras competir por ver quién decapitaba más gente. A la derecha, un monje arrastra el cuerpo sin vida de sus compatriotas para darles entierro.

En el medio, un ni?o peque?o mira a un cielo sin sol y llora sobre el pecho frío de su madre, muerta en la cima de la monta?a de cuerpos.

Li Zijian vivía en Los ángeles (Estados Unidos), cuando en 1991 comenzó trabajar en el tema a petición de Hsing Yun, un famoso monje budista chino, superviviente y testigo de la masacre.

"Mi madre y yo, que entonces era un ni?o peque?o, fuimos a Nanjing a buscar a mi padre, que había desaparecido. No lo encontramos, y en cambio tuve que presenciar las atrocidades cometidas por el Ejército japonés", recordó el maestro budista.

Este superviviente recuerda vivamente, pese a los 63 a?os transcurridos, los ríos de sangre fluyendo de las pilas de cadáveres.

Li, profundamente conmovido por el relato de Hsing Yun, revisó todos los archivos históricos, fotografías y referencias escritas que pudo encontrar en Estados Unidos y comenzó a componer la escena, dividida en tres partes: "La matanza", "La supervivencia" y "El buda".

Durante más de 80 días, el pintor trabajó en el lienzo sin apenas comer ni dormir.

"Frente a la pintura, el corazón me dolía sin parar y las lágrimas nunca se me secaban", recordó.

Tanto el pintor como Hsing Yun esperan que el mundo conozca mejor la verdad sobre la Masacre y que la raza humana nunca se olvide de las tragedias pasadas, para que así la historia no se repita.

El cuadro se donó al museo el 13 de diciembre de 2000, donde está expuesto.

LA GIRA MUNDIAL

Desde que se completó y hasta su donación, "La Masacre de Nanjing" emprendió una gira mundial en la que conmovió a espectadores de todo el mundo, pero también enfureció a las fuerzas derechistas de Japón, que pretendían negar sus bárbaras acciones durante la Segunda Guerra Mundial.

En diciembre de 1999, Li Zijian recibió un fax de Ruud Spruit, comisario del Museo Westfries Hoorn de los Países Bajos, donde se estaba exhibiendo la obra, en la que le decía que algunos diplomáticos japoneses en el país europeo habían exigido que la retirasen.

La solicitud fue rechazada. "La verdad histórica no se puede negar", respondió Spruit a los críticos. "Debemos respetar la historia como respetamos el arte", dijo.

La batalla no se detuvo ahí. En la siguiente parada del recorrido, en la sede en ámsterdam de Sotheby's, una de las principales casas de subastas de arte del mundo, los derechistas nipones consiguieron sacar la pintura de la galería.

El intento japonés de dificultar la exposición llamó la atención y suscitó el debate público en Holanda.

"Muchas personas han expresado sus puntos de vista en los periódicos. Obviamente estamos del lado de la justicia y la opinión pública nos respalda", escribió entonces Spruit.

A su paso por Zeist, en la provincia holandesa de Utrecht, se incluyó una frase bajo el marco en chino, inglés, espa?ol y francés: "En memoria de los 300,000 compatriotas inocentes que fueron masacrados por el militarismo japonés en Nanjing, China, en 1937".

Dennis Wepman, crítico de arte en Nueva York, comparó "la Masacre de Nanjing" con el "Guernica" de Pablo Picasso, y la calificó de "enunciado elocuente" de los terrores de la guerra.

"Al contemplar 'La Masacre de Nanjing' , sentí que mi corazón lloraba. Nunca debemos olvidarnos de los actos bárbaros y crueles del Ejército nipón. Algunas autoridades sin escrúpulos han negado y distorsionado la brutalidad de la historia, y estamos decididos a combatirlo", escribió el escritor japonés Daisaku Ikeda en una carta al pintor.

RECUERDO

La segunda pintura de Li Zijian sobre el tema de la Masacre de Nanjing se incluyó en la exposición permanente del Museo Nacional de China en mayo de 2013.

Una tercera réplica puede contemplarse en el Museo Li Zijian de Changsha (Hunan) desde 2016.

Esta tercera pieza fue colocada intencionadamente a una altura más baja, para que los observadores no tuvieran que levantar la mirada sino bajarla al conmemorar a las víctimas, dijo el pintor, que da nombre al museo.

Grupos de ni?os y jóvenes representantes de la provincia de Hunan celebraron ayer jueves una ceremonia pública frente al óleo para refrescar los recuerdos de una historia dolorosa, conmemorar las vidas perdidas y rezar por la paz, según Zhu Guoju, artista y conservador del museo.

La reacción general de los muchos visitantes suele ser de horror. "El primer sentimiento fue de conmoción: la pirámide de cadáveres, el río de sangre. Fue demasiado sangriento y horroroso, más de lo que habría imaginado", comentó Liang Manling, secretaria general del Fondo de la Naturaleza de los Fotógrafos Empresariales, que vivió y trabajó cinco a?os en Nanjing.

"En la parte superior, un ni?o llora sobre el pecho del cadáver de su madre... No pude aguantar y rompí a llorar", recordó Liang sobre la primera impresión que tuvo de la obra.

Los amigos extranjeros de Liang que visitaban la ciudad le pedían a menudo que los llevase al museo, adonde acababa yendo una o dos veces por semana, recordó.

"Debemos rendir homenaje a las víctimas del holocausto cometido por Japón en China, para que no nos olvidemos de las calamidades nacionales," sostuvo.

"A causa de la crueldad de la guerra, somos más capaces de apreciar la paz que disfrutamos hoy en día, y debemos defenderla mejor, ya que se logró tras sacrificios inmensos", opinó.

Para cualquier sugerencia o consulta puede ponerse en contacto con nosotros a través del siguiente correo
electrónico:spanish@xinhuanet.com
  
FOTOS  >>
VIDEO  >>
  TEMAS ESPECIALES  >>
G20 2018
VISITA DE XI
Xinhuanet

ESPECIAL: Autor de óleo "La masacre de Nanjing" evoca proceso de creación y pide no olvidar tragedia

Spanish.xinhuanet.com 2019-07-21 15:43:02

Por Luan Xiang

BEIJING, 14 dic (Xinhua) -- El artista chino Li Zijian pintó el cuadro "La masacre de Nanjing" en 1991 para recordar a la humanidad uno de los momentos más oscuros de la historia, cuando 300.000 chinos inocentes fueron asesinados en 1937 por las tropas agresoras japonesas.

El pasado jueves 13 de diciembre fueron muchos los que se detuvieron en duelo silencioso frente a la pintura, colgada en el Salón Conmemorativo de las Víctimas de la Masacre de Nanjing por los Invasores Japoneses, situado en esta ciudad oriental china renacida de las cenizas de la guerra.

"Que el mundo afronte la historia honestamente; que nuestra nación nunca olvide las calamidades que padecimos; que la humanidad se una para defender un futuro de paz eterna", resumió el autor sobre la intención de la obra.

LA PINTURA

El cuadro, de 3,2 metros de ancho por 2,1 de alto, muestra una escena de pesadilla: en el fondo, el tenue cielo está manchado por las llamas y el humo de la guerra; el río Yangtse, te?ido de sangre escarlata. Una cantidad inconmensurable de cadáveres forman una monta?a, gritando en silencio en denuncia del brutal genocidio.

En la esquina izquierda, dos oficiales japoneses limpian sus katanas tras competir por ver quién decapitaba más gente. A la derecha, un monje arrastra el cuerpo sin vida de sus compatriotas para darles entierro.

En el medio, un ni?o peque?o mira a un cielo sin sol y llora sobre el pecho frío de su madre, muerta en la cima de la monta?a de cuerpos.

Li Zijian vivía en Los ángeles (Estados Unidos), cuando en 1991 comenzó trabajar en el tema a petición de Hsing Yun, un famoso monje budista chino, superviviente y testigo de la masacre.

"Mi madre y yo, que entonces era un ni?o peque?o, fuimos a Nanjing a buscar a mi padre, que había desaparecido. No lo encontramos, y en cambio tuve que presenciar las atrocidades cometidas por el Ejército japonés", recordó el maestro budista.

Este superviviente recuerda vivamente, pese a los 63 a?os transcurridos, los ríos de sangre fluyendo de las pilas de cadáveres.

Li, profundamente conmovido por el relato de Hsing Yun, revisó todos los archivos históricos, fotografías y referencias escritas que pudo encontrar en Estados Unidos y comenzó a componer la escena, dividida en tres partes: "La matanza", "La supervivencia" y "El buda".

Durante más de 80 días, el pintor trabajó en el lienzo sin apenas comer ni dormir.

"Frente a la pintura, el corazón me dolía sin parar y las lágrimas nunca se me secaban", recordó.

Tanto el pintor como Hsing Yun esperan que el mundo conozca mejor la verdad sobre la Masacre y que la raza humana nunca se olvide de las tragedias pasadas, para que así la historia no se repita.

El cuadro se donó al museo el 13 de diciembre de 2000, donde está expuesto.

LA GIRA MUNDIAL

Desde que se completó y hasta su donación, "La Masacre de Nanjing" emprendió una gira mundial en la que conmovió a espectadores de todo el mundo, pero también enfureció a las fuerzas derechistas de Japón, que pretendían negar sus bárbaras acciones durante la Segunda Guerra Mundial.

En diciembre de 1999, Li Zijian recibió un fax de Ruud Spruit, comisario del Museo Westfries Hoorn de los Países Bajos, donde se estaba exhibiendo la obra, en la que le decía que algunos diplomáticos japoneses en el país europeo habían exigido que la retirasen.

La solicitud fue rechazada. "La verdad histórica no se puede negar", respondió Spruit a los críticos. "Debemos respetar la historia como respetamos el arte", dijo.

La batalla no se detuvo ahí. En la siguiente parada del recorrido, en la sede en ámsterdam de Sotheby's, una de las principales casas de subastas de arte del mundo, los derechistas nipones consiguieron sacar la pintura de la galería.

El intento japonés de dificultar la exposición llamó la atención y suscitó el debate público en Holanda.

"Muchas personas han expresado sus puntos de vista en los periódicos. Obviamente estamos del lado de la justicia y la opinión pública nos respalda", escribió entonces Spruit.

A su paso por Zeist, en la provincia holandesa de Utrecht, se incluyó una frase bajo el marco en chino, inglés, espa?ol y francés: "En memoria de los 300,000 compatriotas inocentes que fueron masacrados por el militarismo japonés en Nanjing, China, en 1937".

Dennis Wepman, crítico de arte en Nueva York, comparó "la Masacre de Nanjing" con el "Guernica" de Pablo Picasso, y la calificó de "enunciado elocuente" de los terrores de la guerra.

"Al contemplar 'La Masacre de Nanjing' , sentí que mi corazón lloraba. Nunca debemos olvidarnos de los actos bárbaros y crueles del Ejército nipón. Algunas autoridades sin escrúpulos han negado y distorsionado la brutalidad de la historia, y estamos decididos a combatirlo", escribió el escritor japonés Daisaku Ikeda en una carta al pintor.

RECUERDO

La segunda pintura de Li Zijian sobre el tema de la Masacre de Nanjing se incluyó en la exposición permanente del Museo Nacional de China en mayo de 2013.

Una tercera réplica puede contemplarse en el Museo Li Zijian de Changsha (Hunan) desde 2016.

Esta tercera pieza fue colocada intencionadamente a una altura más baja, para que los observadores no tuvieran que levantar la mirada sino bajarla al conmemorar a las víctimas, dijo el pintor, que da nombre al museo.

Grupos de ni?os y jóvenes representantes de la provincia de Hunan celebraron ayer jueves una ceremonia pública frente al óleo para refrescar los recuerdos de una historia dolorosa, conmemorar las vidas perdidas y rezar por la paz, según Zhu Guoju, artista y conservador del museo.

La reacción general de los muchos visitantes suele ser de horror. "El primer sentimiento fue de conmoción: la pirámide de cadáveres, el río de sangre. Fue demasiado sangriento y horroroso, más de lo que habría imaginado", comentó Liang Manling, secretaria general del Fondo de la Naturaleza de los Fotógrafos Empresariales, que vivió y trabajó cinco a?os en Nanjing.

"En la parte superior, un ni?o llora sobre el pecho del cadáver de su madre... No pude aguantar y rompí a llorar", recordó Liang sobre la primera impresión que tuvo de la obra.

Los amigos extranjeros de Liang que visitaban la ciudad le pedían a menudo que los llevase al museo, adonde acababa yendo una o dos veces por semana, recordó.

"Debemos rendir homenaje a las víctimas del holocausto cometido por Japón en China, para que no nos olvidemos de las calamidades nacionales," sostuvo.

"A causa de la crueldad de la guerra, somos más capaces de apreciar la paz que disfrutamos hoy en día, y debemos defenderla mejor, ya que se logró tras sacrificios inmensos", opinó.

010020070760000000000000011100001376744281